15.4.08

MARÍA CALLAS: "O Mio Babbino Caro"

Maria Callas, nombre artístico de Maria Anna Sofia Cecilia Kalogeropoulos (1923-1977), soprano de ópera estadounidense de origen griego, la principal prima donna de su tiempo y la primera soprano moderna en revivir las óperas olvidadas del bel canto. Nació en Nueva York y a los trece años se trasladó a Atenas, donde hizo su primera aparición pública importante en 1941, en el papel de Tosca. Comenzó su carrera interpretando papeles dramáticos como Isolda, Brunilda y Aida. Después de 1949, animada por su mentor, el director de orquesta italiano Tullio Serafín se decantó por la coloratura de papeles que pertenecen al bel canto; entre ellos Norma, Lucia di Lammermoor y varios personajes de óperas italianas olvidadas durante mucho tiempo. Elogiada por el color especial de su voz, su presencia dramática y su musicalidad, cantó principalmente en La Scala de Milán, en las óperas de Roma y París, el Covent Garden de Londres y el Metropolitan Opera House de Nueva York.






Gianni Schicchi es una ópera en un acto, compuesta por Giacomo Puccini sobre un libreto de Giovacchino Forzano. Está basada en una historia referida brevemente en la Divina Comedia de Dante.
Es la tercera y más conocida y representada de las óperas que conforman Il Trittico (El tríptico). Se estrenó junto a las otras dos, en la ópera del Metropolitan de New York en 1918. Es una comedia con una trama divertida e inteligente.
El nombre de Gianni Schicchi aparece solamente brevemente en el canto XXX de la primera parte (el Infierno) de la Divina Comedia, como uno de los personajes en el infierno.
La base de la trama de la ópera de Puccini es, sin embargo, un comentario anónimo florentino sobre la Divina Comedia de Dante publicado en 1866, que aclara esa breve referencia en la obra de Dante. No se conocen los detalles de la vida de Gianni Schicchi, que fue un personaje real que vivió en el siglo XIII en Florencia, pero por el comentario anterior y otros adicionales, Gianni Schicchi fue famoso por su capacidad de suplantación de personas, y por ello fue al infierno.


O mio babbino caro
Mi piace e bello, bello
Vo'andare in porta rossa
A comperar l'anello
Si, si ci voglio andare
E se l'amassi indarno,
Andrei sul ponte vecchio
Ma per buttarmi in arno
Mi struggo e mi tormento
O dio! vorrei morir!
Babbo! pieta, pieta!
Babbo! pieta, pieta!


Oh, mi papaíto querido,
me gusta, ¡es tan apuesto!
Quiero ir a la Porta Rossa
a comprar el anillo.
¡Sí, sí, quiero ir!
Y si le amase en vano
iría al Ponte Vecchio...
¡pero a tirarme al Arno!
¡Me consumo y me atormento!
¡Oh, Dios, quisiera morir!
Papá, piedad, ¡piedad!
Papá, piedad, ¡piedad

1 comentario:

  1. NORA REMY OYAGUE10/6/10, 14:48

    Extraordinaria, es tan hermoso escucharlo que sin siquiera entender el idioma uno puede sentir como estas maravillosas voces llegan hsata el fondo de nuestras almas. Es que el ser humano todavia tiene cosas enternecedoras en su ser... definitivamente esto es un regalo de Dios.

    ResponderEliminar

Yo opino, tú opinas...

Gira, el mundo gira...


contador de visitas